Я в отпуске. Брожу по Львову,
Где прошлое, как из зеркал
Глядит. Где не освоил мову.
Не победил, но и не пал.
Бежал. Меня купил Израиль
За пляшку, нюшку табака,
Теперь брожу, теперь не знаю,
Где затаилась боль моя?
Я помню, как она уныло
Меня сосала, словно червь,
Как пожирала мои силы
Страданий бесконечных вервь.
И я ходил, себя не помня,
По этим мощенным камням
И город, как каменоломня
Манил меня узором брам.
Брожу и утешаюсь мыслью -
Себе я не принадлежу.
Я обошел вокруг и вышел
Уже на чуждом берегу.
Не так все сталось, как хотелось -
Увы, я мир не изменил.
И мое вянущее тело
Летит, но только лишь в сортир.
И острота уже исчезла,
И темнота сошла на нет,
Брожу не пьяный, и не трезвый,
И в прошлое ищу билет.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Бог передом правит... не ты создавал мир, не тебе его и менять. Но! вот себя ты точно изменил, и ясность твоих мыслей подтверждает это. С наступающим Новым годом! Комментарий автора: Спасибо, Миша! С Новым годом!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 11) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.