Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 12081 раз. Голосов 6. Средняя оценка: 4,83
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Спасибо. У меня даже слезы навернулись на глаза. Успехов Вам в Вашем творчестве и Божьих благославений. Комментарий автора: Спасибо, Марина.Этот свидетель ещё живой и трудится на ниве Божьей.Пусть молодёжь мысленно пройдётся по огненным тропам отцов, дедов и прадедов.
Светлана Бурдак
2009-08-09 06:14:45
Отлично. Комментарий автора: Светлана, спасибо за оценку.
Благословений!
12.03.10 Подруге юности - Борисова Виктория Это письмо - обращение к подруге юности, с которой мы долго не виделись. Случайно я узнала, что она больна раком.Это послужило поводом для нашей встречи и для написания этого стиха.
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?