***
Ты прешься нагло, напролом,
кричишь всем: «Это – я!».
У тебя «схвачено кругом»:
«Свалите! Это – я!»
Кичишься нажитым добром:
«Дела ништяк, друзья!»
Но смерть вдруг за твоим плечом:
«Куда ты? Это – Я!»
***
Сосед намедни мне сказал:
"Ты – парень не простой...?
Или дурак, иль… не пойму,
философ... мож.... какой?"
Будь я философ не дурак,
как он меня нарек,
ни в жизнь, на муки б не родился,
в этот мир вовек!
***
Жизнь как роспись стенная тобой создана,
Но картина нелепостей странных полна.
Всё что в ней – только вымысел – сном улетает,
И не избранный тот, кто о том не узнает.
Прочитано 10411 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 3,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.